Регистрация
Регистрация Поиск Сообщество  
Результаты опроса: Чей перевод лучше?
Rublix 16 12.90%
ilushan 108 87.10%
Голосовавшие: 124. Вы ещё не голосовали в этом опросе

CGM > Покер > Около покерного стола
Опции темы

ПОКЕР CLUB на канале спорт с 22 декабря

Важные объявления
Старый 06.02.2009, 15:57   #401 (permalink)
Увлечённый
 
Регистрация: 03.07.2007
Сообщений: 517
Цитата:
Сообщение от BadSeed писал пт, 06 февраль 2009 15:04
Вопрос в том, кто будет делать русификацию. Те, кто "в теме", или, как на Украине с несуществующими в языке спецтерминами, кто попало из Киева с дипломом.
Цитата:
Сообщение от TomasN писал чт, 05 февраль 2009 19:35
Приглашаю ilushan,CorwinXX, Grey, Erik_PokerStyle и других к дискуссии в отдельной ветке.
PokerBooksRussia вне форума      
Старый 06.02.2009, 16:05   #402 (permalink)
Бессмертный
 
Регистрация: 21.05.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 5,472
Цитата:
Сообщение от TomasN писал чт, 05 февраль 2009 19:35
move — "манёвр" (можно "приём")
TPTK — "высшая (старшая) пара с максимальным киккером" (приставку "топ" не люблю)
reverse implied odds — "обратные потенциальные шансы", "обратно-потенциальные шансы", "отрицательные потенциальные шансы"
marginal hand/bet/situation — "пограничная рука/ставка/ситуация"
slowplay — чередование "слоуплей" и "замедленная игра"
Отреагирую на приглашение. Всё ИМХО:
1. "Манёвр" - не годится. Непокерный термин, в большинстве случаев не будет смотреться. "Приём" намного лучше, но не в любом контексте подходит. Я в журнале взял курс на искоренение слова "мув" вообще - кое-где меняю на "блеф" (где можно), кое-где использую более сложные конструкции со словом "приём".
2. "Старшая пара со старшим кикером" - по-моему, несложная ситуация.
3. Там, где я отвечаю за текст (журнал, комментарий) такие сложные термины не используются. Даже не знаю, что тут сказать. По мне лучше оставлять на английском и объяснять что это словами. "Обратные потенциальные шансы" звучит коряво и только запутывает.
4. Полностью согласен.
5. Именно "замедленная игра" не нравится. Лучше глагольная конструкция "разыгрывать медленно".
ilushan вне форума      
Старый 06.02.2009, 16:36   #403 (permalink)
Энтузиаст
 
Регистрация: 31.12.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 274
Цитата:
Сообщение от ilushan писал пт, 06 февраль 2009 16:05
Цитата:
Сообщение от TomasN писал чт, 05 февраль 2009 19:35
move — "манёвр" (можно "приём")
TPTK — "высшая (старшая) пара с максимальным киккером" (приставку "топ" не люблю)
reverse implied odds — "обратные потенциальные шансы", "обратно-потенциальные шансы", "отрицательные потенциальные шансы"
marginal hand/bet/situation — "пограничная рука/ставка/ситуация"
slowplay — чередование "слоуплей" и "замедленная игра"
Отреагирую на приглашение. Всё ИМХО:
1. "Манёвр" - не годится. Непокерный термин, в большинстве случаев не будет смотреться. "Приём" намного лучше, но не в любом контексте подходит. Я в журнале взял курс на искоренение слова "мув" вообще - кое-где меняю на "блеф" (где можно), кое-где использую более сложные конструкции со словом "приём".
2. "Старшая пара со старшим кикером" - по-моему, несложная ситуация.
3. Там, где я отвечаю за текст (журнал, комментарий) такие сложные термины не используются. Даже не знаю, что тут сказать. По мне лучше оставлять на английском и объяснять что это словами. "Обратные потенциальные шансы" звучит коряво и только запутывает.
4. Полностью согласен.
5. Именно "замедленная игра" не нравится. Лучше глагольная конструкция "разыгрывать медленно".
очень разумно.
еще "уравнять" очень простое и понятное всем слово, "повысить" тоже, "связка"...
по мне, так и "прикупная рука" много лучше чем "дро" бр-р-р.
__________________
Все не так просто... Все просто НЕ ТАК!!!
karach вне форума      
Старый 06.02.2009, 21:06   #404 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для Vz-yarosh
 
Регистрация: 19.01.2007
Адрес: Togliatti
Сообщений: 3,137
Мне уже писали, что надо выделить обсуждение языка в отдельную тему. Но я не могу этого сделать по техническимп причинам - почему-то ф-ция разбиения не хочент нормально работатать конкретно в этой теме. Так что сорри, продолжайте уж здесь
__________________
Здесь раньше была чья-то реклама
Vz-yarosh вне форума      
Старый 06.02.2009, 21:08   #405 (permalink)
Заблокирован
 
Регистрация: 27.09.2008
Адрес: Moscow
Сообщений: 477
Цитата:
Сообщение от karach писал пт, 06 февраль 2009 16:36
Цитата:
Сообщение от ilushan писал пт, 06 февраль 2009 16:05
Цитата:
Сообщение от TomasN писал чт, 05 февраль 2009 19:35
move — "манёвр" (можно "приём")
TPTK — "высшая (старшая) пара с максимальным киккером" (приставку "топ" не люблю)
reverse implied odds — "обратные потенциальные шансы", "обратно-потенциальные шансы", "отрицательные потенциальные шансы"
marginal hand/bet/situation — "пограничная рука/ставка/ситуация"
slowplay — чередование "слоуплей" и "замедленная игра"
Отреагирую на приглашение. Всё ИМХО:
1. "Манёвр" - не годится. Непокерный термин, в большинстве случаев не будет смотреться. "Приём" намного лучше, но не в любом контексте подходит. Я в журнале взял курс на искоренение слова "мув" вообще - кое-где меняю на "блеф" (где можно), кое-где использую более сложные конструкции со словом "приём".
2. "Старшая пара со старшим кикером" - по-моему, несложная ситуация.
3. Там, где я отвечаю за текст (журнал, комментарий) такие сложные термины не используются. Даже не знаю, что тут сказать. По мне лучше оставлять на английском и объяснять что это словами. "Обратные потенциальные шансы" звучит коряво и только запутывает.
4. Полностью согласен.
5. Именно "замедленная игра" не нравится. Лучше глагольная конструкция "разыгрывать медленно".
очень разумно.
еще "уравнять" очень простое и понятное всем слово, "повысить" тоже, "связка"...
по мне, так и "прикупная рука" много лучше чем "дро" бр-р-р.
А по-моему совсем несложно в репортаже сказать фразу типа "И после флопа мы видим у Ивана Демидова неготовую руку, которую игроки во всём мире называют ёмким термином "дро", то есть руку, которая может, а в случае с Иваном обязательно , на последующих улицах усилиться до стрэйта/флеша". "Прикупная рука" - совсем как-то непокерно звучит.
kukusyabra вне форума      
Старый 06.02.2009, 21:08   #406 (permalink)
Бессмертный
 
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 12,352
Цитата:
Сообщение от Vz-yarosh писал пт, 06 февраль 2009 21:06
Мне уже писали, что надо выделить обсуждение языка в отдельную тему. Но я не могу этого сделать по техническимп причинам - почему-то ф-ция разбиения не хочент нормально работатать конкретно в этой теме. Так что сорри, продолжайте уж здесь
Не надо выделять ничего.

Нужно новую тему создать, и потом регулярно править первое сообщение в ней (итоговый вариант словаря). Я бы сам создал, но я только 24 часа (или сколько там) смогу первый пост праавить.
__________________
Моё мнение здесь для того, чтобы узнать, почему оно неправильное.
CorwinXX вне форума      
Старый 06.02.2009, 21:09   #407 (permalink)
Бессмертный
 
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 12,352
Цитата:
Сообщение от Kukusyabra писал пт, 06 февраль 2009 21:08
"И после флопа мы видим у Ивана Демидова неготовую руку,
недостроенную
__________________
Моё мнение здесь для того, чтобы узнать, почему оно неправильное.
CorwinXX вне форума      
Старый 06.02.2009, 21:28   #408 (permalink)
Старожил
 
Аватар для barts
 
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 1,002
Цитата:
Сообщение от CorwinXX писал пт, 06 февраль 2009 21:09
Цитата:
Сообщение от Kukusyabra писал пт, 06 февраль 2009 21:08
"И после флопа мы видим у Ивана Демидова неготовую руку,
недостроенную
недоделанную
__________________
Дистанция все отнимет
barts вне форума      
Старый 07.02.2009, 00:40   #409 (permalink)
Старожил
 
Аватар для Andrey_B
 
Регистрация: 24.05.2007
Адрес: Murmansk
Сообщений: 836
Извините, но облеваться можно от "маневров", "высшая пара максимальный кикер", "замедленная игра" ( у игрока замедленная реакция? Слоуплеит с*ка, точно вам говорю!).
Andrey_B вне форума      
Старый 07.02.2009, 00:51   #410 (permalink)
Аксакал
 
Аватар для Nexttt
 
Регистрация: 24.09.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 2,241
Цитата:
Сообщение от Andrey_B писал сб, 07 февраль 2009 00:40
( у игрока замедленная реакция? Слоуплеит с*ка, точно вам говорю!).

+1 8-)
Nexttt вне форума      
Старый 07.02.2009, 02:37   #411 (permalink)
Увлечённый
 
Регистрация: 03.07.2007
Сообщений: 517
Цитата:
Сообщение от Andrey_B писал сб, 07 февраль 2009 00:40
Извините, но облеваться можно от...
Вас в этом никто не ограничивает. Только не здесь, пожалуйста.
PokerBooksRussia вне форума      
Старый 08.02.2009, 16:26   #412 (permalink)
Консультант
 
Аватар для Итар-Тасс
 
Регистрация: 10.08.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 2,487
Отправить сообщение для Итар-Тасс с помощью ICQ Отправить сообщение для Итар-Тасс с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от tomasn Посмотреть сообщение
русское "ва-банк", прошу заметить.

а я и не из штосса этот термин использую, а из повседневного значения,
да нет их уже!!!
осталась только поклажа пожалуй.

98.4 % процента слов в русском языке заимствованны.

пилите ,шура, пилите ,они золотые ©
__________________
Ставьте на красное,ставьте на черное,все равно выпадет зеро!(\"Блеф\")
Итар-Тасс вне форума      
Старый 08.02.2009, 16:39   #413 (permalink)
Консультант
 
Аватар для Итар-Тасс
 
Регистрация: 10.08.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 2,487
Отправить сообщение для Итар-Тасс с помощью ICQ Отправить сообщение для Итар-Тасс с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от ilushan Посмотреть сообщение
кстати, респект итар-тассу, который действительно давным давно расставил все точки над "i" в этой теме.
илья спасибо...
видимо вправлять мозги-мой жизненный удел.
позови когда-нибудь покомментировать...
__________________
Ставьте на красное,ставьте на черное,все равно выпадет зеро!(\"Блеф\")
Итар-Тасс вне форума      
Старый 08.02.2009, 16:41   #414 (permalink)
Консультант
 
Аватар для Итар-Тасс
 
Регистрация: 10.08.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 2,487
Отправить сообщение для Итар-Тасс с помощью ICQ Отправить сообщение для Итар-Тасс с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от ilushan Посмотреть сообщение
Н
3. Главный для меня вопрос - что делать с уродливыми, но при этом непереводимыми терминами вроде "мув".
Дернулся движуха
__________________
Ставьте на красное,ставьте на черное,все равно выпадет зеро!(\"Блеф\")
Итар-Тасс вне форума      
Старый 08.02.2009, 16:47   #415 (permalink)
Консультант
 
Аватар для Итар-Тасс
 
Регистрация: 10.08.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 2,487
Отправить сообщение для Итар-Тасс с помощью ICQ Отправить сообщение для Итар-Тасс с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от pro903 Посмотреть сообщение
Можете создать 157 тем, обсуждать каждое слово, но зачем? Вы думаете, что ваше мнение, что-то поменяет? Большинство покерных игроков говорит
рейз, кол, даблбаллибастер и алл-ин. И это изменить невозможно. Смиритесь 8-)
Не ...теперь мы будем говорить двухдырявчик
__________________
Ставьте на красное,ставьте на черное,все равно выпадет зеро!(\"Блеф\")
Итар-Тасс вне форума      
Старый 08.02.2009, 17:19   #416 (permalink)
Незнакомец
 
Регистрация: 22.08.2008
Адрес: Moscow
Сообщений: 6
и после этого сообщения меня забанили

вот кто бы вправил мозги идиотам?
илья позвони куда надо если нетрудно
Kamaev вне форума      
Старый 08.02.2009, 18:25   #417 (permalink)
Бессмертный
 
Регистрация: 05.06.2007
Адрес: росфед
Сообщений: 2,987
голосования уже бесполезны. после смены движка можно проголосовать еще раз, что некоторые и делают. а кое-кто проголосовал сразу с двух ников. фарс.
__________________
Be yourself, no matter what they say...
Rublix вне форума      
Старый 09.02.2009, 03:19   #418 (permalink)
Энтузиаст
 
Аватар для Усатый
 
Регистрация: 01.11.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 361
Цитата:
Сообщение от rublix Посмотреть сообщение
голосования уже бесполезны. после смены движка можно проголосовать еще раз, что некоторые и делают. а кое-кто проголосовал сразу с двух ников. фарс.
фарс голосовать за собственный перевод
Усатый вне форума      
Старый 09.02.2009, 18:14   #419 (permalink)
Старожил
 
Регистрация: 15.12.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 796
А какие цели у всего этого? Зачем нужен этот словарь? Все-таки игроки в покер составляют собой определенную аудиторию и понимают друг-друга очень неплохо. Какой смысл что-то менять? Если человек заинтересуется покером, он им и так заинтересуется, так что дело тут явно не в популяризации. Если Вы боретесь за чистоту русского языка, то Вам надо устраивать революцию в стране, а не только в покерных передачах и программах. Кстати очень смешно читать про "русское" выражение ва-банк, которое ничего общего с русским, как в общем и слово банк не имеет. Появление каких-либо терминов, заимствованных в основном из английского языка это вполне нормально, но почему-то в других сферах, где это зачастую происходит, это ни у кого не вызывает возражений. Этот процесс идет уже ни 1 столетие и вполне объясним.
Вот то, о чем говорит Илья, то есть о том, чтобы речь комментаторов не резала слух и что надо подбирать некоторым выражениям красивую замену, это абсолютно правильно. У русского языка все-таки есть общепринятые нормы и надо стараться использовать покерный слэнг (кстати интересно, что борцы за чистоту языка употребляют это слово) в соответствии с ними.
donkeydonk вне форума      
Старый 09.02.2009, 23:59   #420 (permalink)
Увлечённый
 
Регистрация: 03.07.2007
Сообщений: 517
Цитата:
Сообщение от donkeydonk Посмотреть сообщение
А какие цели у всего этого? Зачем нужен этот словарь? Все-таки игроки в покер составляют собой определенную аудиторию и понимают друг-друга очень неплохо. Какой смысл что-то менять? Если человек заинтересуется покером, он им и так заинтересуется, так что дело тут явно не в популяризации. Если Вы боретесь за чистоту русского языка, то Вам надо устраивать революцию в стране, а не только в покерных передачах и программах. Кстати очень смешно читать про "русское" выражение ва-банк, которое ничего общего с русским, как в общем и слово банк не имеет. Появление каких-либо терминов, заимствованных в основном из английского языка это вполне нормально, но почему-то в других сферах, где это зачастую происходит, это ни у кого не вызывает возражений. Этот процесс идет уже ни 1 столетие и вполне объясним.
Вот то, о чем говорит Илья, то есть о том, чтобы речь комментаторов не резала слух и что надо подбирать некоторым выражениям красивую замену, это абсолютно правильно. У русского языка все-таки есть общепринятые нормы и надо стараться использовать покерный слэнг (кстати интересно, что борцы за чистоту языка употребляют это слово) в соответствии с ними.
Для выработки единой терминологии, хотя бы. И для искоренения терминов и выражений, противоречащих нормам русского языка. И вообще для повышения эффективности системы терминов в целом.
PokerBooksRussia вне форума      

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Покер спорт? CGM.RU Новости, статьи, репортажи.. 18 05.09.2014 18:08
Покер - Как Спорт! mitja88 Около покерного стола 6 16.08.2012 19:19
24 декабря - Спорт эфир gosuhuman Радио 0 24.12.2011 00:12
Покер не спорт? Mirth Около покерного стола 90 28.10.2009 03:41
Покер спорт? Shark Sharkovich Около покерного стола 153 16.08.2009 15:47



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.

Быстрый переход
Правила форумов CGM Контакты Справка Обратная связь CGM.ru Архив Вверх Главная
 
Использование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки на источник.
Все права на картинки и тексты принадлежат Информационному агентству CGM и их ПАРТНЕРАМ. Политика конфидециальности
CGM.ru на Youtube CGM.ru на Google+ CGM.ru в Twitter CGM.ru на Facebook CGM.ru в vKontakte CGM.ru в Instagram

В сотрудничестве с Pokeroff.ru
Текущее время: 18:55. Часовой пояс GMT +3.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot