| ||||
| ||||
|
Результаты опроса: Как лучше? | |||
Стрит и флэш | 94 | 68.61% | |
Стрейт и флаш | 43 | 31.39% | |
Голосовавшие: 137. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы |
Как правильнее? |
Важные объявления |
|
05.06.2008, 10:44 | #2 (permalink) |
Интересующийся
Регистрация: 28.05.2008
Адрес: Moscow City
Сообщений: 69
|
Проголосовал за второе, мотивируя это следующим:
Правильное английское написание - Straight [streit] (Стреит), Flush [flAS] *не воспринимаются буквы из ворда, пришлось писать похожие буквы* (Флаш) Соответственно, так как в русский идет калька с англ.языка, то и правильное произношение - такое. |
0 |
05.06.2008, 11:02 | #4 (permalink) |
Бессмертный
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 12,352
|
SmileR
В покер в России (СССР) играют несколько десятков лет. Соответсвенно, в русском языке давно существуют термины "стрит" и "флеш". Зачем их переделывать?
__________________
Моё мнение здесь для того, чтобы узнать, почему оно неправильное. |
0 |
05.06.2008, 11:04 | #6 (permalink) | |
Бессмертный
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 12,352
|
Цитата:
__________________
Моё мнение здесь для того, чтобы узнать, почему оно неправильное. |
|
0 |
05.06.2008, 11:08 | #7 (permalink) |
Бессмертный
Регистрация: 30.04.2004
Сообщений: 3,612
|
Так уж сложилось, за 100 с лишним лет кучу зарубежной беллетристики с покерными эпизодами переводили как бог на душу положит, потому что игра была чуждая В результате сложилось так, как сложилось: "cтрит" и "флеш". Лично я больше всего склоняюсь к вариантам "стрейт" и "флэш". Yura, мне теперь что, разорваться?
__________________
Arthur Grey |
0 |
05.06.2008, 11:21 | #8 (permalink) | ||
Интересующийся
Регистрация: 28.05.2008
Адрес: Moscow City
Сообщений: 69
|
Цитата:
Некоторые слова могут полностью ассимилироваться в языке, по разным причинам - будь то исторические или социальные. Другие частично (то есть происходит замена согласных или гласных (если не ошибаюсь, то чаще второе), чтобы была созвучность с русскими аналогами звуков, то есть звуки, которых нету в русском языке меняются на те, которые существуют. И наконец, некоторые слова попадают в язык без ассимиляции, то есть такими же, какие они есть в языке, из которого происходит заимствование. Обычно это различная терминология, в самых разных сферах. Я считаю, что покерные термины как раз попадают в последнюю сферу, и поэтому проголосовал за второй пункт. Хотя Grey прав, из-за изначальной неграмотности в переводе теперь первый пункт звучит как-то "более по-русски" :o |
||
0 |
05.06.2008, 11:39 | #9 (permalink) |
Ветеран
Регистрация: 30.05.2005
Адрес: Москва, Санкт-Петербург
Сообщений: 1,275
|
настоятельно не рекомендую при клиентах пользоваться 2ым вариантом ... а лучше вообще употреблять термины "масть и 5 подряд"
а такое слово как "дро" вообще исключить из лексикона
__________________
делай что должен, и будь что будет. |
0 |
05.06.2008, 12:38 | #16 (permalink) | |
Аксакал
Регистрация: 14.11.2004
Сообщений: 1,829
|
Цитата:
|
|
0 |
05.06.2008, 13:02 | #17 (permalink) | |
Бессмертный
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 12,352
|
Кстати, использовать "флаш" - в принципе неверно. В русском языке уже есть такое слово, и оно обозначает другую комбинацию.
Цитата:
__________________
Моё мнение здесь для того, чтобы узнать, почему оно неправильное. |
|
0 |
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Посоветуйте как правильнее | Trample | Одностоловые турниры | 17 | 05.04.2007 21:21 |
Как правильнее рейзить на флопе? | Nagan | Limit Holdem, Omaha, 7-Card Stud и другие виды покера | 23 | 05.07.2005 02:56 |
Как правильнее разыграть? | Gnome | Теории, стратегии, основы покера | 5 | 11.06.2005 00:52 |
|
|