| ||||
| ||||
|
Результаты опроса: Как лучше? | |||
Стрит и флэш | 94 | 68.61% | |
Стрейт и флаш | 43 | 31.39% | |
Голосовавшие: 137. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы |
Как правильнее? |
Важные объявления |
|
06.06.2008, 02:49 | #41 (permalink) | |
Бессмертный
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 12,352
|
Цитата:
Вроде, поздно уже менять?
__________________
Моё мнение здесь для того, чтобы узнать, почему оно неправильное. |
|
0 |
06.06.2008, 02:55 | #42 (permalink) |
Бессмертный
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 12,352
|
Что касается глаголов "фолд", "кол", "рейз" и "чек", то данные термины тоже есть в русском языке. Они встречаются во многих карточных играх.
пасовать, скидывать повышать, поднимать, переставлять принимать, уравнивать (подравнивать) пасовать (пропасовать) С "пасовать" небольшая путаница, но из контекста всегда однозначно ясно, какое из действий имеется ввиду.
__________________
Моё мнение здесь для того, чтобы узнать, почему оно неправильное. |
0 |
06.06.2008, 03:47 | #43 (permalink) | |
Бессмертный
Регистрация: 30.04.2004
Сообщений: 3,612
|
Цитата:
__________________
Arthur Grey |
|
0 |
06.06.2008, 03:56 | #44 (permalink) |
Бессмертный
Регистрация: 05.06.2007
Адрес: росфед
Сообщений: 2,987
|
А еще до революции в России был обычай читать английские слова по правилам немецкой транскрипции. Так появились "Гудзон", "Ватсон", "Вашингтон", "Гамильтон" и т.п.
Я тут подумал что забавно звучали бы "фуль-гауз", "флюш", "штрайт"...
__________________
Be yourself, no matter what they say... |
0 |
06.06.2008, 03:56 | #45 (permalink) | |
Бессмертный
Регистрация: 30.04.2004
Сообщений: 3,612
|
Цитата:
С другой стороны, английского слова "blef" не существует, поэтому к "блефу" претензий нет. И, кстати, соответствие оригинальному произношению не так важно, как отсутствие путаницы. Стрит-straight не устраивает именно потому, что есть и слово в английском, и покерный термин "street".
__________________
Arthur Grey |
|
0 |
06.06.2008, 06:06 | #48 (permalink) | ||
Бессмертный
Регистрация: 05.06.2007
Адрес: росфед
Сообщений: 2,987
|
Цитата:
__________________
Be yourself, no matter what they say... |
||
0 |
06.06.2008, 10:49 | #49 (permalink) | |||||
Энтузиаст
Регистрация: 28.06.2006
Адрес: бсср
Сообщений: 394
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||||
0 |
06.06.2008, 11:36 | #50 (permalink) | ||
Бессмертный
|
Цитата:
- Я буду продавец, а ты - покупец. - Не покупец, а покупатель. - Хорошо. Ты покупатель а я - продаватель. |
||
0 |
06.06.2008, 15:20 | #52 (permalink) |
Заблокирован
Регистрация: 17.01.2008
Адрес: Moscow
Сообщений: 765
|
Мне лично очень не нравится слово олл-ин. неруское оно совсем, у нас есть свое - ва-банк. я так и стараюсь говорить - пойти ва-банк. а то какой то олин имхо "Я иду ва-банк" звучит гораздо круче чем I'm all-in.
у Солженицина в Кругу первом был персонаж (списанный с реального человека) который очень не любил "птичьих" слов - взятых из иностранных языков когда есть свои такие же. причем он не любил слова вроде инженер, камера и т.д. и все слова переделывал на русский лад. сейчас он бы наверное повесился думаю какой то смысл в его идее был. хотя в эпоху глобализации уже довольно небольшой. |
0 |
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Посоветуйте как правильнее | Trample | Одностоловые турниры | 17 | 05.04.2007 21:21 |
Как правильнее рейзить на флопе? | Nagan | Limit Holdem, Omaha, 7-Card Stud и другие виды покера | 23 | 05.07.2005 02:56 |
Как правильнее разыграть? | Gnome | Теории, стратегии, основы покера | 5 | 11.06.2005 00:52 |
|
|