А еще до революции в России был обычай читать английские слова по правилам немецкой транскрипции. Так появились "Гудзон", "Ватсон", "Вашингтон", "Гамильтон" и т.п.
Я тут подумал что забавно звучали бы "фуль-гауз", "флюш", "штрайт"...
__________________
Be yourself, no matter what they say...
|