| ||||
| ||||
|
Важные объявления |
|
23.06.2005, 16:43 | #61 (permalink) |
Интересующийся
Регистрация: 30.01.2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 50
|
Так и я говорю. Спасибо всем, кто делится информацией, в том числе конкретно и NL_only, я почерпнул много полезного из ваших постов. Но и книги охота почитать. И если двое-трое страждущих, приобретя англоязычную книгу вскладчину, совместными услилиями ее переведут для собственного между прочим использования, это что, нарушение авторских прав? Я могу просто нанять переводчика, чтобы он перевел для меня купленную мною книгу - это что, тоже нарушение авторских прав? Как же тогда читать купленную легально книгу, если я ну не знаю языка? Или подавать в суд на автора с требованием возмещения ущерба за материальные и моралные потери? Я купил за деньги книгу, а прочесть ее не могу. Это типичное нарушение прав потребителя.
|
0 |
24.06.2005, 13:23 | #62 (permalink) |
Увлечённый
Регистрация: 02.03.2004
Сообщений: 558
|
Сорри что долго не отвечал - грохнулась домовая сеть.
Как купить: сам я регулярно (2-3 раза в неделю) бываю в Короне (за что сам благодарен книжке, у меня там был полный блэклист, а теперь хотя бы пускают в покерклуб). Обычно 2-3 экземпляра у меня в машине есть. Иногородним: тираж принадлежит ФОНу, у них представительства-агенты чуть ли не везде, запросите на их сайте, все объяснят где с кем связаться. 2 Лапин: тогда шел разговор о книжке по блэкджеку, я ее действительно написал в 2002 году, напечатал на ризографе 100 шт, распродал-раздарил. На нормальный тираж руки не дошли, даже у самого экземпляра не осталось. 2 Итар-тасс: Дим, ну конечно привезу, только выбраться к тебе - это минимум 2 дня запоя, а у меня сейчас достаточно напряженный период. Через недельку. Позвоню. 2 Линден: спасибо! Приятно. 2 Диваныч: да меня давно еще половина народа Граном звала при встрече! |
0 |
11.03.2006, 02:14 | #65 (permalink) | |
Консультант
|
Цитата:
__________________
Ставьте на красное,ставьте на черное,все равно выпадет зеро!(\"Блеф\") |
|
0 |
19.04.2007, 17:49 | #67 (permalink) |
Консультант
|
В связи с выходом Promt 8 переделал под него словарь.
[Зарегистрироваться?] Там есть неплохой редактор словарей-может кто займется апгрейдом?
__________________
Ставьте на красное,ставьте на черное,все равно выпадет зеро!(\"Блеф\") |
0 |
31.05.2007, 12:47 | #68 (permalink) |
Энтузиаст
Регистрация: 02.11.2004
Сообщений: 212
|
Спасибо за словарь - очень большой помощник в переводе.
Правда возникли небольшие сложности При написании слова холдем как hold 'em система переводит слово как держать их. Тоже касается no limit. Не смог разобраться, можно ли в промте добавить слово к словарю содержащее пробел и временно решил проблему путем автозамены в Word слов hold 'em на hold'em и no limit на no-limit, но возможно это можно на автомате сделать? |
0 |
31.05.2007, 22:45 | #69 (permalink) |
Увлечённый
|
Ребят, какой промт? С этой гадостью вы точно никогда не нечнете читать в оригинале. Лучший способ - берете оригинал, lingvo и в путь. По началу будете переводить чуть ли не каждое первое слово, но если приложить некоторые усилия и внимание, то постепенно потребность в переводе отдельных слов пропадет - вы либо запомните их, либо будете въезжать в суть по контексту. Электронные тексты читать таким образом проще простого - выделил нужгое слово нажал ctrl+c+c - вот тебе все возможные переводы.
Так что пользуйтесь возможностью убить 2 зайцев.
__________________
Ищу рум с самым высоким рейком, чтоб РБ побольше |
0 |
04.11.2007, 15:39 | #70 (permalink) | |
Консультант
|
Цитата:
__________________
Ставьте на красное,ставьте на черное,все равно выпадет зеро!(\"Блеф\") |
|
0 |
04.11.2007, 15:42 | #71 (permalink) | |
Консультант
|
Цитата:
__________________
Ставьте на красное,ставьте на черное,все равно выпадет зеро!(\"Блеф\") |
|
0 |
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Вопрос о 2х книгах,про покер | Ro1exx | Около покерного стола | 1 | 14.02.2010 21:40 |
|
|