Так и я говорю. Спасибо всем, кто делится информацией, в том числе конкретно и NL_only, я почерпнул много полезного из ваших постов. Но и книги охота почитать. И если двое-трое страждущих, приобретя англоязычную книгу вскладчину, совместными услилиями ее переведут для собственного между прочим использования, это что, нарушение авторских прав? Я могу просто нанять переводчика, чтобы он перевел для меня купленную мною книгу - это что, тоже нарушение авторских прав? Как же тогда читать купленную легально книгу, если я ну не знаю языка? Или подавать в суд на автора с требованием возмещения ущерба за материальные и моралные потери? Я купил за деньги книгу, а прочесть ее не могу. Это типичное нарушение прав потребителя.
|