Регистрация
Регистрация Поиск Сообщество  
CGM > Покер > Школа покера > Теории, стратегии, основы покера
Опции темы

О переводах статей о покере с английского

Важные объявления
Старый 20.04.2005, 01:01     TS Старый   #1 (permalink)
Незнакомец
 
Регистрация: 17.04.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 3
Прикупил тут переводчик Промт и решил несколько статей с зарубежных покерных сайтов перевести.Вот один из результатов перевода.
...мой десятилетний племянник пожрал бы такого математического выродка как он пожирает липких медведей...
No comments,как говорится.
readytoallin вне форума      
Старый 20.04.2005, 01:05   #2 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для Профи
 
Регистрация: 01.03.2004
Адрес: RU
Сообщений: 5,045
Да, это известная проблема, когда значения слов отличаются от общего словаря. [Зарегистрироваться?].
__________________
На трудном пути к легким деньгам...
Профи вне форума      
Старый 20.04.2005, 01:11   #3 (permalink)
Участник
 
Регистрация: 23.10.2004
Сообщений: 166
Промт хороший переводчик. Когда-то я им "тысячи" на первом или втором курсе универа перевел 8-) На заре компьютеризации. Без постредактирования - прокатило До сих пор ему за это благодарен - столько времени сэкономил. А английский все равно после окончания выучил - но тогда уже было понимание зачем и деньги на репетитора.
__________________
I\'d Rather Have a Bоttle in Frоntоmy, Than a Frоntal Lоbоtоmy
Vitall вне форума      
Старый 21.04.2005, 10:45   #4 (permalink)
Новичок
 
Аватар для garimto
 
Регистрация: 05.04.2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 48
Отправить сообщение для garimto с помощью ICQ
Согласен, смешно переводит. Но сейчас потихоьку делаю словарик под промт для покера.
Со своей девушкой начали переводить книжки "Hold em Poker For Advanced Players By Sklansky and Malmuth" и "Internet Texas Hold'em Winning Strategies from an Internet Pro by Matthew Hilger", скоро наверно вылажу одну главу на вашу критику
garimto вне форума      
Старый 21.04.2005, 17:27   #5 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для Garry Baldy
 
Регистрация: 05.02.2004
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 2,631
А зачем переводить Склански, если перевод уже есть?
__________________
Удачи.

Garry Baldy.
Garry Baldy вне форума      
Старый 21.04.2005, 21:49   #6 (permalink)
Консультант
 
Аватар для Итар-Тасс
 
Регистрация: 10.08.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 2,487
Отправить сообщение для Итар-Тасс с помощью ICQ Отправить сообщение для Итар-Тасс с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от garimto писал(а) чт, 21 апреля 2005 10:45
Согласен, смешно переводит. Но сейчас потихоьку делаю словарик под промт для покера.
Со своей девушкой начали переводить книжки "Hold em Poker For Advanced Players By Sklansky and Malmuth" и "Internet Texas Hold'em Winning Strategies from an Internet Pro by Matthew Hilger", скоро наверно вылажу одну главу на вашу критику
Словарик выложи.....
__________________
Ставьте на красное,ставьте на черное,все равно выпадет зеро!(\"Блеф\")
Итар-Тасс вне форума      

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Услуги перевода с английского FroZer Поговорим за жизнь 13 20.02.2010 14:15
Перевод с английского oversun Поговорим за жизнь 4 30.01.2010 09:51



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.

Быстрый переход
Правила форумов CGM Контакты Справка Обратная связь CGM.ru Архив Вверх Главная
 
Использование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки на источник.
Все права на картинки и тексты принадлежат Информационному агентству CGM и их ПАРТНЕРАМ. Политика конфидециальности
CGM.ru на Youtube CGM.ru на Google+ CGM.ru в Twitter CGM.ru на Facebook CGM.ru в vKontakte CGM.ru в Instagram

В сотрудничестве с Pokeroff.ru
Текущее время: 14:04. Часовой пояс GMT +3.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot