| ||||
| ||||
|
Важные объявления |
|
20.04.2005, 01:01 TS | #1 (permalink) |
Незнакомец
Регистрация: 17.04.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 3
|
Прикупил тут переводчик Промт и решил несколько статей с зарубежных покерных сайтов перевести.Вот один из результатов перевода.
...мой десятилетний племянник пожрал бы такого математического выродка как он пожирает липких медведей... No comments,как говорится. |
0 |
20.04.2005, 01:05 | #2 (permalink) |
Бессмертный
Регистрация: 01.03.2004
Адрес: RU
Сообщений: 5,045
|
Да, это известная проблема, когда значения слов отличаются от общего словаря. [Зарегистрироваться?].
__________________
На трудном пути к легким деньгам... |
0 |
20.04.2005, 01:11 | #3 (permalink) |
Участник
Регистрация: 23.10.2004
Сообщений: 166
|
Промт хороший переводчик. Когда-то я им "тысячи" на первом или втором курсе универа перевел 8-) На заре компьютеризации. Без постредактирования - прокатило До сих пор ему за это благодарен - столько времени сэкономил. А английский все равно после окончания выучил - но тогда уже было понимание зачем и деньги на репетитора.
__________________
I\'d Rather Have a Bоttle in Frоntоmy, Than a Frоntal Lоbоtоmy |
0 |
21.04.2005, 10:45 | #4 (permalink) |
Новичок
|
Согласен, смешно переводит. Но сейчас потихоьку делаю словарик под промт для покера.
Со своей девушкой начали переводить книжки "Hold em Poker For Advanced Players By Sklansky and Malmuth" и "Internet Texas Hold'em Winning Strategies from an Internet Pro by Matthew Hilger", скоро наверно вылажу одну главу на вашу критику |
0 |
21.04.2005, 21:49 | #6 (permalink) | |
Консультант
|
Цитата:
__________________
Ставьте на красное,ставьте на черное,все равно выпадет зеро!(\"Блеф\") |
|
0 |
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Услуги перевода с английского | FroZer | Поговорим за жизнь | 13 | 20.02.2010 14:15 |
Перевод с английского | oversun | Поговорим за жизнь | 4 | 30.01.2010 09:51 |
|
|