Регистрация
Регистрация Поиск Сообщество  
CGM > Покер > Покер онлайн > Limit Holdem, Omaha, 7-Card Stud и другие виды покера
Опции темы

Winning Low-Limit Hold'em by Lee Jones на русском!

Важные объявления
Старый 15.09.2007, 23:11     TS Старый   #1 (permalink)
HnT
Незнакомец
 
Регистрация: 15.09.2007
Адрес: Ярославль
Сообщений: 5
Доброго времени суток.
Знаю, что многие искали перевод книги Ли Джонса, но насколько мне известно, этого перевода просто не существует. У нас есть желание и возможность сделать полный и качественный перевод этой воистину замечательной книги. Что бы не быть голословными, выкладываем "черновой" переведеный отрывок:

Цитата:
Сообщение от Цитата:
Раздел II.
Розыгрыш Руки от раздачи до Вскрытия.
Игровые решения перед флопом.

Предупреждаю, этот раздел не будет лёгким.
Эта первая глава, в которой мы наконец-то поговорим о том, как играть LLT. Вы должны прочесть, изучить, и перечитать эту и многие другие главы в данной книге, чтобы извлечь из них максимум пользы. Это будет сложно, но вы будете вознаграждены за ваши усилия. Ваше решение сделать “колл”, “рейз” или “фолд” до флопа должно быть основано на нескольких факторах, наиболее важными из которых являются:
• Ваши карты
• Ваша позиция
• Ваша относительная позиция
• Сколько денег первоначально вы должны внести
• Сколько игроков осталось в игре
• Как играют ваши оппоненты
Если вы упускаете из виду любой из этих факторов, принимая ваше первое игровое решение, вы, вероятно, не станете плюсовым игроком.

Ваши карты.
Начальные руки (две карты в вашей руке) в холдеме можно разделить на несколько категорий. Вы узнаете, что «руки» из различных категорий играют по разному в зависимости от ситуации, поэтому вам необходимо понять и запомнить их.
«Карманная пара»: две карты которые составляют пару, например, «карманные 9’ки». Поскольку между парой тузов и парой двоек существует огромное различие в игровой ценности, мы поделим «карманные пары» на три подкатегории:
1. от тузов до валетов – «старшие» пары;
2. от десяток до семёрок – «средние» пары;
3. от шестёрок до двоек – «младшие» пары.
Конечно же, это деление произвольное, но является вполне обоснованным.

Старшие карты: две любые «старшие» карты от туза до валета. A :c: -Q :d: и K :h: -J :d: являются примерами разномастных «старших» карт. A :h: -K :h: и K :s: -Q :s: являются примерами одномастных «старших» карт.

Коннекторы: две последовательные карты в ряду. Они дают возможность образовать стрэйт, а если они одномастные, то флаш и стрэйт-флаш. Например, T :d: -9 :d: и 6 :c: -5 :s: . Заметим, что, например, QJs являются одновременно «старшими» картами и одномастными коннекторами. Иногда мы будем включать в эту группу руки меньшей ценности с «дыркой» в ряду. Например, 9 :s: -7 :s: являются одномастными коннекторами с одной «дыркой», T :c: -7 :c: являются одномастными коннекторами с двумя «дырками».

Одномастные с тузами и королями: название говорит само за себя. Например, A :s: -8 :s: , K :h: -9 :h: . Конечно одномастная карта с тузом намного сильнее, чем с королём, потому как флаш с тузом, будет являться «натсовым», и перебьёт флаш со старшим королём. Иметь флаш с тузом значительно лучше, чем флаш с королём, в то время как флаш с королём лишь немногим лучше флаша с дамой.

Хотите верьте, хотите нет, даже если вы решите играть «руки» только из этих категорий, вы будете играть слишком много «рук». Некоторые из них не достаточно сильные для игры в определенных позициях, а некоторые (на ум приходит 32s) слишком слабые для игры в любой позиции. Тем не менее, большинство ваших оппонентов будут играть каждую «руку», которая подходит под любую из вышеуказанных категорий, а то и больше.

Перед нами не стоит цель "обогатиться" за счет вас, но мы хотели бы получить чисто символическую благодарность - 5-7$ за эл. экземпляр(цена варируется в зависимости от количества человек).
Если перевод книги востребован, то мы берёмся за работу. Ждем ваших откликов.

С уважением, Ольга и Олег.
HnT вне форума      
Старый 16.09.2007, 01:29   #2 (permalink)
Незнакомец
 
Регистрация: 17.06.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 9
Перевод в исполнении участника под ником lappa лежит на форуме в разделе "Общие вопросы...". Тема называется "Просто WLLH. По мотивам Ли Джонса".
Однако есть другие непереведенные книги, русскоязычный вариант которых с удовольствием почитали бы многие.
Yura4321 вне форума      
Старый 16.09.2007, 02:15   #3 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для lappa
 
Регистрация: 14.09.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 2,658
Ребят, я страшно рад, что вы готовы или собираетесь заняться переводом. Скажу сразу, сразу куплю! Но есть несколько но... Может, прежде чем вложить силы в перевод, попробовать узнать, что интересует народ?
Често говоря, сравнивать лимит и нолимит не хочу... Нафиг религиозные войны
Н"олимит намного более популярен... Для меня особенно! Я на данный момент в лимите, так как нравится и выгоден...
Ольга и Олег! WLLH. ИМХО, устарела... Агрессия на хорошей карте это мало! Переведите то, что полезно многим. Считаю, что такое желание достойно макс рейтинга!
__________________
Патипокер-воры. Не играю на пати и bwin! В срачах не участвую, на провокации посылаю в жопу.
lappa вне форума      
Старый 16.09.2007, 02:28   #4 (permalink)
Immortal Technique
 
Регистрация: 09.11.2006
Сообщений: 2,653
Цитата:
Сообщение от lappa
Ольга и Олег! WLLH. ИМХО, устарела... Агрессия на хорошей карте это мало! Переведите то, что полезно многим. Считаю, что такое желание достойно макс рейтинга!
Привет!
+1 за пост. И маленькая просьба - просто дай наводку на "полезно". Так будет легче.
Сигма вне форума      
Старый 16.09.2007, 02:37   #5 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для lappa
 
Регистрация: 14.09.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 2,658
Sigma
Знать бы, что полезно... Нолимит не берусь судить, лимит Стокстрейдера уже переводят... ИМХО, самое полезное - видео с кардраннерса! Даже я - лимитчик, подписался и смотрю! А так хотелось на русском. Биг сенькс за уже сделанные переводы... Хочется больше переВОДов. Это оправданно!!!

__________________
Патипокер-воры. Не играю на пати и bwin! В срачах не участвую, на провокации посылаю в жопу.
lappa вне форума      
Старый 16.09.2007, 03:57   #6 (permalink)
Незнакомец
 
Регистрация: 12.08.2007
Адрес: piter
Сообщений: 8
Цитата:
Сообщение от lappa писал вс, 16 сентября 2007 02:37
Sigma
Знать бы, что полезно... Нолимит не берусь судить, лимит Стокстрейдера уже переводят... ИМХО, самое полезное - видео с кардраннерса! Даже я - лимитчик, подписался и смотрю! А так хотелось на русском. Биг сенькс за уже сделанные переводы... Хочется больше переВОДов. Это оправданно!!!
кардраннерс самое то , и shorthanded кто то начинал переводить но вроде так и не перевели было бы отлично!
belokon вне форума      
Старый 16.09.2007, 10:12   #7 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для santorio
 
Регистрация: 22.02.2005
Адрес: Киев
Сообщений: 3,523
Отправить сообщение для santorio с помощью ICQ
По лимиту возможно эту
Limit Hold'em: Winning Short-handed Strategies

[Зарегистрироваться?] tegies/dp/1904468373/ref=pd_bbs_1/002-0268418-4576877?ie=UTF 8&s=books&qid=1189922488&sr=8-1

Короткие столы незаполненная ниша, а то что сейчас переводят вобщем-то вроде больше для средне-высоких лимитов.
Я б точно взял.
А если ли смысл еще раз переводить Lee Jones ? По этой теме есть неплохая вещь SSH Склански.
__________________
нет ничего невозможного
santorio вне форума      
Старый 16.09.2007, 11:01     TS Старый   #8 (permalink)
HnT
Незнакомец
 
Регистрация: 15.09.2007
Адрес: Ярославль
Сообщений: 5
2Yura4321

Этот перевод я видел - проделана колоссальная работа, не мне судить, хорош или плох этот перевод, но мне не понравился.

2lappa

Согласен с тем, что книга уже в некотором смысле неактуальна, но моё мнение, что для новичка в лимите, она была и остаётся настольной книгой.

2All

Ребят, я всё же уверен в том, что перевод этот кому-нибудь по-прежнему нужен, потому прошу вас: Оставляйте комментарии в этой теме, что бы нам знать есть ли вообще смысл в том деле, которое мы задумали.
HnT вне форума      
Старый 16.09.2007, 11:29   #9 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для santorio
 
Регистрация: 22.02.2005
Адрес: Киев
Сообщений: 3,523
Отправить сообщение для santorio с помощью ICQ
Смысл? ну спасибо скажут конечно, добавят рейтинг, долларов по 30 купит человек 10 , но это вероятно все.
__________________
нет ничего невозможного
santorio вне форума      
Старый 16.09.2007, 12:03   #10 (permalink)
bdv
Старожил
 
Регистрация: 11.04.2005
Сообщений: 773
Цитата:
Сообщение от santorio писал вс, 16 сентября 2007 10:12
По лимиту возможно эту
Limit Hold'em: Winning Short-handed Strategies

[Зарегистрироваться?] tegies/dp/1904468373/ref=pd_bbs_1/002-0268418-4576877?ie=UTF 8&s=books&qid=1189922488&sr=8-1
santorioОна еще не вышла так же как и Advanced Limit Hold'em Strategy, так что переводить из нового пока нечего.
__________________
get rich or die tryin\'
bdv вне форума      
Старый 16.09.2007, 13:26   #11 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для santorio
 
Регистрация: 22.02.2005
Адрес: Киев
Сообщений: 3,523
Отправить сообщение для santorio с помощью ICQ
Ясно , на амазоне витрина уже месяца 2
Тогда правда нечего, а вобще лучше переводи по безлимиту, если хочешь что-то выручить за свою роботу.
Еще есть чудная книжка "Caro's book of poker tells" о которой говорили но так и не перевели, у меня есть перевод четверти, собственно готов в некоторой мере оплатить работу и плюс % от реализации.
__________________
нет ничего невозможного
santorio вне форума      
Старый 16.09.2007, 17:07     TS Старый   #12 (permalink)
HnT
Незнакомец
 
Регистрация: 15.09.2007
Адрес: Ярославль
Сообщений: 5
santorio
Возможно, возьмёмся и за "Caros Book of Poker Tells", но это скорее планы на будущее, нежели руководство к сиюминутному действию. И конечно же, нам было бы проще работать с заказчиком, если таковой найдется. Проще говоря, мы определяем сумму перевода, он даёт согласие, мы выполняем работу, заказчик распространяет перевод по своему усмотрению.
HnT вне форума      
Старый 16.09.2007, 19:15   #13 (permalink)
Увлечённый
 
Регистрация: 03.07.2007
Сообщений: 517
Winning Low-Limit Hold'em by Lee Jones - ужасная книга. Не буду в лишний раз расхваливать SSH, но если кому интересно, могу выложить рецензию Мальмута на WLLH, почитаете. Поскольку lappa эту книгу уже переводил и выкладывал, нравится ли вам этот перевод или нет, могу с уверенностью сказать, что ваш перевод никто покупать не будет. Да и если бы lappa не переводил, тоже не стали бы покупать.
Ещё вопрос топикстартеру: а в покере вы вообще насколько хорошо разбираетесь? Бузепречно зная английский, у вас не получится выполнить хороший перевод, если вы плохо понимаете игру. Ничего не хочу плохого сказать, просто вопрос.
PokerBooksRussia вне форума      
Старый 16.09.2007, 21:18     TS Старый   #14 (permalink)
HnT
Незнакомец
 
Регистрация: 15.09.2007
Адрес: Ярославль
Сообщений: 5
Цитата:
Сообщение от TomasN писал вс, 16 сентября 2007 19:15
Winning Low-Limit Hold'em by Lee Jones - ужасная книга. Не буду в лишний раз расхваливать SSH, но если кому интересно, могу выложить рецензию Мальмута на WLLH, почитаете. Поскольку lappa эту книгу уже переводил и выкладывал, нравится ли вам этот перевод или нет, могу с уверенностью сказать, что ваш перевод никто покупать не будет. Да и если бы lappa не переводил, тоже не стали бы покупать.
Ещё вопрос топикстартеру: а в покере вы вообще насколько хорошо разбираетесь? Бузепречно зная английский, у вас не получится выполнить хороший перевод, если вы плохо понимаете игру. Ничего не хочу плохого сказать, просто вопрос.
Мне не совсем понятна мотивация Вашего поста. Как я понял, вы хотели сказать, что не заинтересованы переводом, что ж, почему нет, у каждого своё мнение. Если желающие не проявят заинтересованности, то и перевода, разумеется не будет, о чем же мы говорим? К слову сказать, на второй день нашего предложения, купить этот перевод уже согласны около 15 человек, но этого слишком мало, чтобы браться за такую работу. Насчет покера. Абсолютно согласен с Вами: чтобы переводить книги о покере, надо играть в покер. На мой взгляд сложно строго дифференцировать разбирается человек в покере или нет, пока речь не идет об основном заработке игрой в покер. Т.е. если человек содержит себя и близких игрой, то с полной уверенностью можно сказать, что он в игре разбирается, в противном случае, видимо, не очень. Я играю в покер. Но это, разумеется, не мой заработок, иначе перевод стоил бы от 6-7к $. Я ответил на Ваши вопросы?
HnT вне форума      
Старый 16.09.2007, 21:47   #15 (permalink)
Увлечённый
 
Регистрация: 03.07.2007
Сообщений: 517
Насчет 15 человек - не ожидал, но книга все равно ужасная, SSH гораздо лучше (читал обе, с SSH вообще в обнимку засыпал). Чтобы корректно переводить книги по покеру, вовсе не нужно зарабатывать по несколько тыс. $ в месяц, достаточно просто понимать игру на уровне выше среднего, о чём я и хотел Вас спросить - обладаете ли вы таким пониманием игры? Встречал несколько переводов, которые переводили далёкие от игры люди, так вот они не справились с переводом (Теория Покера Д. Склански под редакцией Лесного, например - смысл ещё кое-как понятен, но переводом это назвать все равно нельзя).
Перевод WiLLH за 6тыс.$ - конечно, смешная шутка, но я лично продаю переводы не дороже, чем они стоят в английком оригинале - с увеличением цены снижается спрос да и денег ни с кого сдирать не хочу, к тому же пользоваться переводом и сам буду.
И просьба не воспринимать мои посты враждебно, они исключительно дужелюбные.
PokerBooksRussia вне форума      
Старый 16.09.2007, 22:25     TS Старый   #16 (permalink)
HnT
Незнакомец
 
Регистрация: 15.09.2007
Адрес: Ярославль
Сообщений: 5
Цитата:
Сообщение от TomasN писал вс, 16 сентября 2007 21:47
Насчет 15 человек - не ожидал, но книга все равно ужасная, SSH гораздо лучше (читал обе, с SSH вообще в обнимку засыпал). Чтобы корректно переводить книги по покеру, вовсе не нужно зарабатывать по несколько тыс. $ в месяц, достаточно просто понимать игру на уровне выше среднего, о чём я и хотел Вас спросить - обладаете ли вы таким пониманием игры? Встречал несколько переводов, которые переводили далёкие от игры люди, так вот они не справились с переводом (Теория Покера Д. Склански под редакцией Лесного, например - смысл ещё кое-как понятен, но переводом это назвать все равно нельзя).
Перевод WiLLH за 6тыс.$ - конечно, смешная шутка, но я лично продаю переводы не дороже, чем они стоят в английком оригинале - с увеличением цены снижается спрос да и денег ни с кого сдирать не хочу, к тому же пользоваться переводом и сам буду.
И просьба не воспринимать мои посты враждебно, они исключительно дужелюбные.
Что Вы, какая враждебность? Я уверен, в нашей беседе не было и не будет никакой напряженности. Однако, мне не совсем ясна цель Ваших постов. Если человек заинтересован в переводе этой книги, то в этом топике он пишет: "Я готов её купить". Именно с этой целью он (топик) и создан. В противном случае я создал бы тему: "Что Вы думаете о Ли Джонсе и как относитесь к его книгам". Далее... Для того, чтобы потенциальные покупатели перевода оценили качество и моё понимание сути покера, был выложен отрывок из перевода, из которого все желающие могли бы заключить, на сколько автор хорош в том деле, которое он для себя выбрал. Если отрывок с переводом слишком мал, то для меня не составит большого труда выложить отрывок большего объема. Теперь я обращаюсь к Вам: С какой целью Вы задаете все эти вопросы, если
а) Вас не интересует данный автор,
б) Вас не интересует данная книга,
в) Вы сомневаетесь в компетентности переводчиков.

С уважением.
HnT вне форума      
Старый 16.09.2007, 22:45   #17 (permalink)
Увлечённый
 
Регистрация: 03.07.2007
Сообщений: 517
Я просто хотел порекомендовать перевести какую-либо другую (более ценную) книгу и предупредить о том, что перевод этой не будет пользоваться коммерческим успехом. Со вторым ошибся. Вот и всё.
А отрывок и правда мал.
Искренне желаю перевести что-либо другое, более полезное.

Если решите переводить, готов бесплатно консультировать по стилистике перевода - многие слова и фразы в приведенном отрывке нуждаются в коррекции.
PokerBooksRussia вне форума      

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Обсудим "Winning in Tough Hold'em Games" by Stoxtrader? lappa Limit Holdem, Omaha, 7-Card Stud и другие виды покера 8 19.11.2007 19:11
Winning in tough hold'em games. Краткий обзор. bdv Теории, стратегии, основы покера 2 01.05.2007 19:35
Lee Jones на русском или перевести? lappa Limit Holdem, Omaha, 7-Card Stud и другие виды покера 25 10.05.2006 17:46



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.

Быстрый переход
Правила форумов CGM Контакты Справка Обратная связь CGM.ru Архив Вверх Главная
 
Использование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки на источник.
Все права на картинки и тексты принадлежат Информационному агентству CGM и их ПАРТНЕРАМ. Политика конфидециальности
CGM.ru на Youtube CGM.ru на Google+ CGM.ru в Twitter CGM.ru на Facebook CGM.ru в vKontakte CGM.ru в Instagram

В сотрудничестве с Pokeroff.ru
Текущее время: 13:45. Часовой пояс GMT +3.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot