"In the poker game of life, women are the rake"
Я бы перевел так:
"Если жизнь это покер, то женщины это плата за нее"
Смысла нет, но это не моя вина =)
Так что видимо стоит так, тогда понятнее и со смыслом:
"Если жизнь это покер, то женщины это то чем приходится жертвовать"
Там ведь он с ней расстался в фильме, если помните =)
__________________
“Once you start thinking you have nothing left to learn, you have everything to learn.” © Steve Badger
Aquĭla non captat muscas, sed pistris captat piscatus.
|