Регистрация
Регистрация Поиск Пользователи Все разделы прочитаны  
Важные объявления
Старый 29.01.2008, 11:56     TS Старый   #1 (permalink)
Старожил
 
Регистрация: 20.11.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 996
Hi,

We are currently looking for Russian Translators to help translate a
Russian version of the PokerStars web sites and PokerStars Client.

This position will be ongoing on a freelance basis, we pay 18 euros per
hour and there will be more than one translator. One to translate and one
to proof read. The hours are flexible but you must have access to MSN and
24 hour interent connection.

If you have any translation experience please send me your C.V also if you
know anyone else who would be intrested in this please let me know.

We look forward to hearing from you and hopefully you'll soon be part of
Team Russia.

Regards

JohnB
PokerStars
Localisation
vanvan вне форума      
Старый 29.01.2008, 13:32   #2 (permalink)
Увлечённый
 
Регистрация: 03.11.2006
Сообщений: 446
интересно. можно адрес этого парня?
__________________
Диапазоны поляризовали, поляризовали, да не выполяризовали.
flexx вне форума      
Старый 29.01.2008, 13:49   #3 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для MagicGog
 
Регистрация: 19.03.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 4,905
Мне на емейл такое письмо приходило несколько месяцев назад.

Неужели не нашли еще достойного кандидата. Или нету желающих получать 18 евро в час :?
MagicGog вне форума      
Старый 29.01.2008, 14:14   #4 (permalink)
Увлечённый
 
Аватар для Eyeshield77
 
Регистрация: 12.11.2007
Адрес: Питер
Сообщений: 621
Отправить сообщение для Eyeshield77 с помощью ICQ Отправить сообщение для Eyeshield77 с помощью Skype™
Странно, что за время платят. Всё-таки в переводах объём важнее.
__________________
Дневник: Pro shortstack player
Eyeshield77 вне форума      
Старый 29.01.2008, 16:07     TS Старый   #5 (permalink)
Старожил
 
Регистрация: 20.11.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 996
Собственно johnb @ pokerstars.com
Письму действительно пару месяцев, так что наверное уже люди работают.

Будет здорово - у меня друг например играет, но не любит английский интерфейс.
vanvan вне форума      
Старый 29.01.2008, 18:06   #6 (permalink)
Старожил
 
Аватар для polishpride
 
Регистрация: 26.10.2006
Сообщений: 1,111
Покерстарс активно берёт на работу игроков, полгода назад пришло письмо приглашали работать у них в новом офиссе в Лондоне, служба потдержки, нужны было владеть польским и английским. Надо было отправить им своё CV.
__________________
Good boys go to Heaven, bad boys go to London...
polishpride вне форума      
Старый 30.01.2008, 16:54   #7 (permalink)
Аксакал
 
Аватар для Plumbum
 
Регистрация: 13.09.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 1,838
Отправить сообщение для Plumbum с помощью ICQ
Жесть, кнопочки "поддержать" "повысить" и тп очень бредово выглядят =)
__________________
Ну почему я такой тупой?
Plumbum вне форума      
Старый 30.01.2008, 17:20   #8 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для Grey
 
Регистрация: 30.04.2004
Сообщений: 3,612
Цитата:
Сообщение от sorrymechobo писал
Жесть, кнопочки "поддержать" "повысить" и тп очень бредово выглядят =)
А что, уже перевели? Где?
__________________
Arthur Grey
Grey вне форума      
Старый 31.01.2008, 01:22   #9 (permalink)
Энтузиаст
 
Аватар для Glehni_Loss_
 
Регистрация: 14.04.2006
Сообщений: 264
Цитата:
Сообщение от Eyeshield77 писал вт, 29 января 2008 13:14
Странно, что за время платят. Всё-таки в переводах объём важнее.
Просто обычно существует норма в словоднях. Которая и оплачивается исходя из указанной суммы. Обычно это порядка 500 слов в день. Т.е. примерно 60-65 слов в час.
Glehni_Loss_ вне форума      
Старый 31.01.2008, 16:33   #10 (permalink)
Энтузиаст
 
Аватар для Glehni_Loss_
 
Регистрация: 14.04.2006
Сообщений: 264
Написал.
Ответили : [...]we however have all the russian translators needed at present.[...]
Glehni_Loss_ вне форума      
Старый 31.01.2008, 20:13   #11 (permalink)
Старикашка
 
Аватар для SpacePro
 
Регистрация: 21.01.2008
Адрес: о.Самуи, Таиланд
Сообщений: 1,019
Интересные они люди!

Недалече как месяца полтора-два назад я загорелся инициативой сделать свой игровой сайт лучше (играю на PS) и при помощи своей жены-переводчицы написал им в support письмо с конкреным предложением по переводу всего интерфейса и ссылок обозначенным на их сайте, причём обещал выполнить это за чисто символическое вознаграждение для своей любимой жены...

Но получил ответ вида: "Спасибо,но нам не надо!"

Думаю, моё письмо просто не дошло туда, "куда надо". У них там support делиться на многочисленные подразделения и они, как сами сказали, переслали его в отдел вакансий... Там попросту посмотрели список необходимых им кадров..."Таких позиций у нас нет!"...

Начальнику надо было на стол класть!!!
__________________
Что меня не убивает, делает меня сильнее. — (с) Фридрих Ницше
SpacePro вне форума      

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
PStars, всё о супернове f4ke Около покерного стола 1 09.12.2009 21:14
FPP на Pstars development Теории, стратегии, основы покера 5 24.09.2009 04:32
Pstars 5Nl 6max Alc Безлимитный холдем микро бай-инов 12 21.05.2008 00:46
Новость Garry Baldy Ваши прогнозы 1 20.02.2006 18:19


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.

Быстрый переход
Правила форумов CGM Контакты Справка Обратная связь CGM.ru Архив Вверх Главная
 
Использование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки на источник.
Все права на картинки и тексты принадлежат Информационному агентству CGM и их ПАРТНЕРАМ. Политика конфидециальности
CGM.ru на Youtube CGM.ru на Google+ CGM.ru в Twitter CGM.ru на Facebook CGM.ru в vKontakte CGM.ru в Instagram

В сотрудничестве с Pokeroff.ru
Текущее время: 17:46. Часовой пояс GMT +3.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot